Ancient Egyptian: Death is before me today
William Cullen Bryant: Life's bright promise withdrawn

Czesław Miłosz: The loneliness of the dying

NedaSoltani

...when Giordano
climbed to his burning
he could not find
in any human tongue
words for mankind,
mankind who live on....

Those dying here, the lonely
forgotten by the world,
our tongue becomes for them
the language of an ancient planet....

      --"Campo dei Fiori," Warsaw, 1943.  Czesław Miłosz (1911-2004). From Selected Poems, 1931-2004, translated by Miłosz and Robert Hass.

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been saved. Comments are moderated and will not appear until approved by the author. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Comments are moderated, and will not appear until the author has approved them.

Your Information

(Name is required. Email address will not be displayed with the comment.)