Victor Hugo: Stella
Jacopone da Todi: And it made me silent

Giovanni Pascoli: In those days



At that time—in a most distant time
I was very happy; not now:
but how much sweetness comes to me
from so much sweetness then!

That year! through all the years that later
fled, that will fly by,
you cannot, my thoughts, you cannot
carry anything with you but that year!

A day that was, that is without
peer, that is with no return,
life was vain appearance
before and after that day!

A point! so fleeting,
that in truth it passed by untouched,
but beautiful in this way, that I was so
happy, happy, at that point!

                    --Giovanni Pascoli (1855-1912)


Allora… in un tempo assai lunge
felice fui molto; non ora:
ma quanta dolcezza giunge da
dolcezza d’allora!

Quell’anno! per anni che poi
fuggirono, che fuggiranno,
non puoi, mio pensiero, non puoi,
portare con te, che quell’anno!

Un giorno fu quello, ch’è senza
compagno, ch’è senza ritorno;
la vita fu van partenza
si prima si dopo quel giorno!

Un punto!...così passeggero,
che in vero passò non raggiunto,
bello così, che molto ero
felice, felice, a quel punto!


Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been saved. Comments are moderated and will not appear until approved by the author. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.


Post a comment

Comments are moderated, and will not appear until the author has approved them.

Your Information

(Name is required. Email address will not be displayed with the comment.)