Do not stand at my grave and weep,
I am not there; I do not sleep.
I am a thousand winds that blow,
I am the diamond glints on snow,
I am the sun on ripened grain,
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning’s hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circling flight.
I am the soft starlight at night.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there; I did not die.
--Mary Elizabeth Frye (1905-2004). According to Wikipedia, she wrote this poem when a young German-Jewish woman who was staying with her family in Baltimore, Maryland, in the 1930s, when Nazis had taken over Germany, told her how sad she was that when her mother died in Germany, she could not be there to "stand by my mother's grave and shed a tear." The poem has been put to music many times.