Zhuangzi was in a funeral procession and walked by Huizi's gravemound. Turning his head to speak to his followers, he said, "There was a man from Ying who got some plaster on the tip of his nose, thin like a fly's wing. He got a workman named Shi to chop it off for him. The workman Shi moved his axe so that a wind was made. He obeyed and chopped it. The plaster was taken off and the nose was unharmed, while the man from Ying did not change countenance.
"Prince Yuan of Song heard about this. He summoned workman Shi and said, 'Try that on the orphaned one.'* Workman Shi said, 'Your servant once could chop like that. However, your servant's [working] material is long dead.'
"Since Master Hui has died, I have no material [to work with]. I have no one to talk to any more."
--Zhuangzi (4th century B.C.)
莊子送葬,過惠子之墓,顧謂從者曰:郢人堊慢其鼻端若蠅翼,使匠石斲之。匠石運斤成風,聽而斲之,盡堊而鼻不傷,郢人立不失容。宋元君聞之,召匠石曰:嘗試為寡人為之。匠石曰:臣則嘗能斲之。雖然,臣之質死久矣。自夫子之死也,吾無以為質矣,吾無與言之矣。
--徐無鬼 (# 6), 雜篇, 莊子
* [Hereditary rulers often referred to themselves as "the orphaned one" because their fathers were dead.]

Comments